古老的大鐘

作詞:Henry Clay Work/日本語:保富康午 作曲:Henry Clay Work



おおきなのっぽの古時計

おじいさんの時計

百年 いつも動いていた

ご自慢の時計さ

おじいさんの 生まれた朝に

買ってきた時計さ

いまは もう動かない その時計



百年 休まずに

チクタク チクタク

おじいさんと いっしょに

チクタク チクタク

いまは もう動かない その時計



何でも知ってる 古時計

おじいさんの 時計

きれいな花嫁やってきた

その日も動いてた

うれしいことも 悲しいことも

みな知ってる 時計さ

いまは もう動かない その時計



うれしいことも 悲しいことも

みな知ってる 時計さ

いまは もう動かない その時計



u夜中に ベルがなった

おじいさんの 時計

お別れのときがきたのを

みなにおしえたのさ

天へのぼる おじいさん

時計とも お別れ

いまは もう動かない その時計



百年 休まずに

チクタク チクタク

おじいさんと いっしょに

チクタク チクタク

いまは もう動かない その時計

いまは もう動かない その時計



[中譯]

好大好高的舊時鐘 是爺爺的時鐘

百年來一直沒停過 令人驕傲的時鐘

這是爺爺誕生的那天早晨 買來的時鐘

而現在 那時鐘已經不會動了



百年來從未停歇 滴答 滴答 滴答 滴答

一路陪伴著爺爺 滴答 滴答 滴答 滴答

而現在 那時鐘已經不會動了



無所不知的舊時鐘 是爺爺的時鐘

漂亮新娘嫁過來時 那天也滴答地走著

歡喜的事 悲傷的事 什麼都知道的時鐘

而現在 那時鐘已經不會動了



歡喜的事 悲傷的事 什麼都知道的時鐘

而現在 那時鐘已經不會動了



夜深人靜時鐘聲響起 是爺爺的時鐘

讓大家知曉 分開的時刻已經到來

在天堂裡的爺爺 已和時鐘道別離

而現在 那時鐘已經不會動了



百年來從未停歇 滴答 滴答 滴答 滴答

一路陪伴著爺爺 滴答 滴答 滴答 滴答

而現在 那時鐘已經不會動了

而現在 那時鐘已經不會動了



[羅馬拼音]

O O KI NA  NO PPO NO  FU RU DO KE I

O JI I SA NN NO  TO KEI

HYA KU NE NN  I TSU MO  U GO I TE I TA

GO JI MA NN NO  TO KEI SA

O JI I SA NN NO  U MA RE TA  A SA NI

KA TTE KI TA  TO KEI SA

I MA WA  MO U  U GO KA NA I  SO NO TO KE I



HYA KU NE NN  YA SU MA ZU NI

CHI-KU  TA-KU  CHI-KU  TA-KU

O JI I SA NN TO  I SSYO NI

CHI-KU  TA-KU  CHI-KU  TA-KU

I MA WA  MO U  U GO KA NA I  SO NO TO KE I



NA NN DE MO  SI TTE RU  FU RU DO KE I

O JI I SA NN NO  TO KE I

KI RE I NA  HA NA YO ME  YA TTE KI TA

SO NO HI MO  U GO I TE TA

U RE SI I KO TO MO  KA NA SI I KO TO MO

MI NA  SI TTE RU  TO KE I SA

I MA WA  MO U  U GO KA NA I  SO NO TO KE I



U RE SI I KO TO MO  KA NA SI I KO TO MO

MI NA  SI TTE RU  TO KE I SA

I MA WA  MO U  U GO KA NA I  SO NO TO KE I



MA YO NA KA NI  BE RU GA  NA TTA

O JI I SA NN NO  TO KE I

O WA KA RE NO  TO KI GA  KI TA NO O

MI NA NI  O SI E TA NO SA

TE NN GO KU E  NO BO RU  O JI I SA NN

TO KE I TO MO  O WA KA RE

I MA WA  MO U  U GO KA NA I  SO NO TO KE I



HYA KU NE NN  YA SU MA ZU NI

CHI-KU  TA-KU  CHI-KU  TA-KU

O JI I SA NN TO  I SSYO NI

CHI-KU  TA-KU  CHI-KU  TA-KU

I MA WA  MO U  U GO KA NA I  SO NO TO KE I

I MA WA  MO U  U GO KA NA I

SO NO TO KE I



Posted by biyouki1217 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(2)