作詞‧作曲/B.Danoff, T.Nivert & J.Denver

日本語譯詞/鈴木麻實子 補作/宮崎駿 編曲/野見祐二

唄/本名陽子



カントリーロード



カントリーロード この道ずっとゆけば

あの街に続いてる気がする カントリーロード



一人ぼっち恐れずに 生きようと夢見てた

さみしさ押し込めて 強い自分を守っていこう

カントリーロード この道ずっとゆけば

あの街に続いてる気がする カントリーロード



歩き疲れたたずむと うかんでくる故郷の街

岡をまく坂の道 そんな僕を叱っている

カントリーロード この道ずっとゆけば

あの街に続いてる気がする カントリーロード



どんなくじけそうな時だって けして涙は見せないで

こころなしか歩調が早くなっていく 思いで消すため

カントリーロード この道 故郷へ続いても

僕は行かないさ 行けない カントリーロード



カントリーロード 明日はいつもの僕さ

帰りたい 帰れない さよなら カントリーロード



中譯



*Country road 順著這條路一直走下去

就能通到那條大街 縈繞我心的 country road

一個人孤獨而勇敢地活著、作夢著

強壓抑著寂寞 保護著倔強的自己



*Repeat



走累了 稍微駐足 腦海中就浮現故鄉的街道

山丘上的坡道 責備著不回頭的我



*Repeat



決定了不管遇到任何挫折絕不流下眼淚

不知不覺加快的腳步像是為了沖淡思念

Country road 就算這條路是通往故鄉

我還是不回去 不能回去 country road



Country road 明天、以後的我

想要回頭 也不能回頭 再見了 country road



羅馬



※KAN TO RI RO DO

KO NO MI CHI ZU TO YU KE BA

A NO MA CHI NI TSU DSU I TE RU

KI GA SU RU KAN TO RI RO DO



HI TO RI BO CHI O SO RE ZU NI

I KI YO U TO YU ME MI TE TA

SA MI SHI SA O SHI KO ME TE

TSU YO I JI BUN WO MA MO TE I KO



※Repeat



A RU KI TSU KA RE TA TA ZU MU TO

U KAN DE KU RU FU RU SA TO NO MA CHI

O KA WO MA KU SA KA NO MI CHI

SON NA BO KU WO SHI KA TE I RU



※Repeat



DON NA KU JI KE SO U NA TO KI DA TE

KE SHI TE NA MI DA WA MI SE NA I DE

KO KO RO NA SHI GA HO CHO GA HA YA KU NA TE I KU

O MO I DE KE SU TA ME



KAN TO RI RO DO

KO NO MI CHI FU RU SA TO E TSU DSU I TE MO

BO KU WA I KA NA I SA

I KE NA I KAN TO RI RO DO

KAN TO RI RO DO

A SU WA I TSU MO NO BO KU SA

KA E RI TA I KA E RE NA I

SA YO NA RA KAN TO RI RO DO

Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by biyouki1217 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(2)