時の歌

歌手:手嶌葵
作詞:新居昭乃・宮崎吾朗
作曲:新居昭乃・保刈久明


空の 孤独な鷹よ
sorano kodokunatakayo

風に 抗いながら
kazeni aragainagara

そこにあるのは光と闇
sokoniarunoha hikaritoyami

一人だけの空
hitoridakenosora

空を見上げて泣いた
sorawo miagetenaita

一人生きてる君よ
hitori ikiterukimiyo

真実の名を 教えておくれ
shinzitunonawo oshieteokure

いつの日か 消えてしまう君よ
itunohika kieteshimaukimiyo

光が闇に 溶けるように
hikarigayamini tokeruyouni

心の中を とおりすぎる君の歌を歌うよ
kokorononakawo toorisugirukiminoutawoutauyo

いつの日か 死んでしまう君よ
itunohika shindeshimaukimiyo

光が闇に 浮かぶように
hikarigayamini ukabuyouni

沈黙の中に とおりすぎる時の歌を歌うよ
tinmokunonakani toorisugirutokinoutawoutauyo

生まれ 消えていく 儚い命たちよ
umarekieteiku hakanaiinotitatiyo

終わりがあり
owarigaari

始まりがあるよ
hazimarigaaruyo

忘れないで
wasurenaide

 

中文歌詞版本1

夜幕低垂 白雲之上
總是獨個兒飛翔
飛鷹該會很悲傷吧
無聲的風裡
在空拍著翅膀
不能止息

用什麼來比喻他的心
像飛鷹一般的心
用什麼來比喻他的心
像風中起舞的悲涼

了無人煙的郊野路
和我一起散步
你一定也很寂寞吧
蟲鳴草原上
雖然並肩而行
我們卻默默無語

用什麼來比喻我的心
獨個兒上路的心
用什麼來比喻我的心
獨個兒的寂寥


中文歌詞版本2

天空孤獨的鷹啊
與風抗争着
在那光明與黑暗共生
只有我一人的天空

仰天而泣
獨自生存的你啊
告訴我你的真名
不知何時會消失的你

光明漸漸融入黑暗
心中仍回響着你的歌
將它繼續歌唱

仰天而泣
獨自生存的你啊
告诉我你的真名
不知何時會死去的你

光明逐漸浮出黑暗
寂静中回響着時間的歌
將它繼續歌唱

生繼而消亡
短暫的生命啊
既有終結
也會有開始
請不要忘記
 
天空孤獨的鷹啊
與風抗争着
仰天而泣的

Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by biyouki1217 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(10)